Drop Down MenusCSS Drop Down MenuPure CSS Dropdown Menu

вівторок, 14 лютого 2017 р.

Очима ти сказав мені: люблю (Ліна Костенко)

Спини мене отямся і отям
така любов буває раз в ніколи
вона ж промчить над зламаним життям
за нею ж будуть бігти видноколи
вона ж порве нам спокій до струни
вона ж слова поспалює вустами
спини мене спини і схамени
ще поки можу думати востаннє
ще поки можу але вже не можу
настала черга й на мою зорю
чи біля тебе душу відморожу
чи біля тебе полум’ям згорю
Мій милий, що тобі я вдіяла? 

Ще вчора в душу зазирав,
А нині – скоса вслід заморено!
Ще вчора до пташок не спав, –
Всі жайворони нині – вОрони!

Нетяма я, ти – з мудреців,
Живий, я – чахну остовпілою.
О крик жінок усіх віків:
"Мій милий, що тобі я вдіяла?"

І сльози їй – вода, і кров –
Вода, – слізьми і кров'ю вмилася!
Не мати, мачуха – Любов:
Не ждіть ні осуду, ні милості.

Вивозять милих кораблі,
Виводять їх шляхами білими…
І стогін лине по землі:
"Мій милий, що тобі вдіяла?"

Ще вчора – біля ніг лежав!
Рівняв з Китайською державою!
Ураз дві рученьки розняв –
Життя об діл грошвою ржавою.

Дітоубивцею в суді
Стою – немилою, несмілою.
І в пеклі я скажу тобі:
"Мій милий, що тобі я вдіяла?"

У ліжка, в лав спитаю так:
"За що, за що терплю у бідності?"
"Відцілував – тепер на гак:
Наступну цілувати" – відповідь.

Привчив життю – в самім вогні,
Сам кинув – в млу заледенілую!
Це, милий, вдіяв ти – мені.
Мій милий, що тобі я вдіяла?
Все відаю – ти слів не мов!
Знов бачу все – вже не кохається!
Де відступається Любов,

Там жниця-Смерть враз підступається. 
Само – що дерево трясти! –
Спадає яблуко дозрілеє…
– За все, за все мене прости,
Мій милий, – що тобі я вдіяла! (Марина Цвєтаєва (переклад Домініка Луцюка)

Немає коментарів:

Дописати коментар